Over the years, the idea of ​​dropping the notary fee for the transfer of cars has come up periodically. Its removal was even included in several government programs such as removing the administrative burden for citizens.无论如何,它从未被删除。

就在几个月前,今年2月,国会就是否取消相关公证费进行了专门讨论。

At the time, the Supreme Bar Council objected to the proposal, pointing out that the task of notarization is mainly to verify the title document and there is currently no other body that can do this job.公证人委员会提请注意公证人成为机动车辆卖方的共同债务人这一事实。交警和公证处之间有一个信息系统,可以实时提供10项自动查询。公证员当时强调,一辆车的公证费最高为100列弗,这并不是一个高价,公证员提供了保障。 According to them, in about a minute, the check in the system provides information about taxes paid, about the owner of the car, about a customs restriction or attachment on the car, etc. We are ready to move to online notarization.

然而,汽车行业代表提请注意,公证对企业来说是额外的负担。 The car carriers in Bulgaria have declared that they are in favor of dropping the notary certificate. “Open up the market, make it possible for people to transfer their cars without a notary, and if your service is so good, they will come to you themselves,” they told the notaries.

1763161219

2025-11-14 22:29:00

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *